Страница 16 от 17

Re: Отговори на наивни въпроси

Публикувано на: 06 Ное 2018, 11:35
от Almasy
Archer написа:
06 Ное 2018, 09:05
От къде може да се изтегли книгата Наръчник на Агитатора на английски или български.
Кой е автора?
В мрежата открих само издания на ЦК на БКП, но те са цяла поредица, не една книга.... :roll:
Ако пък иде реч за това (пак издателство на БКП, 660 страници):
http://okazion-orlin.com/product.php?ProductID=328
онлайн вариант май няма.
Но в края на краищата я продават само за 10 лева, което е без пари за издание от 1954-та.
https://knizhen-pazar.net/index.php?opt ... 1%80%D0%B0

Re: Отговори на наивни въпроси

Публикувано на: 06 Ное 2018, 13:51
от Archer
А мерси това ще е

Re: Отговори на наивни въпроси

Публикувано на: 09 Ное 2018, 00:56
от miau
Изгледах двата сезона на Rome и... Цицерон постоянно го споменават като Сисеро. Отварям уикипедия и там пише: (на латински: Marcus Tullius Cicero)
Ние нито му казваме Маркус, нито Тулиус. На Gaius Marius му казваме Гай Марий. Та искам да попитам дали някой знае от къде в родния ни език са навлезли тези, меко казано, странни произношения на латинските имена(и не само).

Re: Отговори на наивни въпроси

Публикувано на: 09 Ное 2018, 01:11
от Thorn
Френски през руски.

Re: Отговори на наивни въпроси

Публикувано на: 09 Ное 2018, 01:43
от Amazon
А как е правилно? На латински транскрипцията е Кикеро. Даже звучи италиански. Не че знам латински, но транскрипциите ги има в интернет. :)

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Latin

П.П:Вторият сезон го претупаха. :cry:

Re: Отговори на наивни въпроси

Публикувано на: 09 Ное 2018, 04:54
от Кухулин
Thorn написа:
09 Ное 2018, 01:11
Френски през руски.
Според мен е по-вероятно да се изменя с палатализация, аналогично на Кайсар > Цезар. Не знам защо е нужен тук френския.

Re: Отговори на наивни въпроси

Публикувано на: 09 Ное 2018, 04:55
от Кухулин
miau написа:
09 Ное 2018, 00:56
Marcus Tullius
Същата работа и с Biggus Dickus :geek:

https://www.youtube.com/watch?v=kx_G2a2hL6U

Re: Отговори на наивни въпроси

Публикувано на: 09 Ное 2018, 19:36
от Кухулин
Въпрос: може ли да се оцени по някакъв начин състоянието на Рекс Синкфилд? Достъпните източници в нета като че ли изобщо не са наясно. Питам във връзка с шаха, той е основния спонсор на Каруана.

Re: Отговори на наивни въпроси

Публикувано на: 09 Ное 2018, 20:25
от Amazon
Кухулин написа:
09 Ное 2018, 04:55
miau написа:
09 Ное 2018, 00:56
Marcus Tullius
Същата работа и с Biggus Dickus :geek:

https://www.youtube.com/watch?v=kx_G2a2hL6U
Позволи да те надцакам с това

https://youtu.be/3WHSkbM9zAU

Re: Отговори на наивни въпроси

Публикувано на: 09 Ное 2018, 20:35
от Кухулин
Amazon написа:
09 Ное 2018, 20:25
Позволи да те надцакам с това
Е, моето все пак беше завоалиран отговор на въпроса - в случая -us е падежно окончание ;)

Иначе Черното влечуго съм го гледал сигурно повече пъти, отколкото ти си гледал Еквилибриум :D

Re: Отговори на наивни въпроси

Публикувано на: 09 Ное 2018, 21:05
от miau
Amazon написа:
09 Ное 2018, 01:43
А как е правилно? На латински транскрипцията е Кикеро. Даже звучи италиански. Не че знам латински, но транскрипциите ги има в интернет. :)

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Latin

П.П:Вторият сезон го претупаха. :cry:
Най-правилно би било както се е произнасяло на латински. Не знам в латинския да има някакви странно произносими звуци като R във френския и английския например. Излиза, че заради някаква причина всички латински имена на български звучат не както трябва. :) Представи си, че утре изобретим машина на времето. Връщаме се в 45 г. пр. н. е. и започваме да търсим Цицерон. :)
Сещам се и за един друг известен човек - Шопен. Ровя се из youtube и попадам на песента I like Chopin. Пускам я, ама не слушам какво се пее. По едно време ми стана интересно какво е това Чопин. Питам жената, че преподава английски, а тя ми се смее. Не било чопин, а Шопен. :) Та нов въпрос - как се пише "Чопин" на агнслийски? :)

Re: Отговори на наивни въпроси

Публикувано на: 09 Ное 2018, 21:11
от Кухулин
miau написа:
09 Ное 2018, 21:05
Излиза, че заради някаква причина всички латински имена на български звучат не както трябва. :)
Най-общо казано, причината е, че езиците постоянно се променят. Някаква дума навлиза от един език в друг, другия се променя и тя се променя заедно с него. И почва да се различава от оригинала.

Re: Отговори на наивни въпроси

Публикувано на: 10 Ное 2018, 05:48
от Amazon
Кухулин написа:
09 Ное 2018, 20:35
Amazon написа:
09 Ное 2018, 20:25
Позволи да те надцакам с това
Е, моето все пак беше завоалиран отговор на въпроса - в случая -us е падежно окончание ;)

Иначе Черното влечуго съм го гледал сигурно повече пъти, отколкото ти си гледал Еквилибриум :D
Touché.

Re: Отговори на наивни въпроси

Публикувано на: 10 Ное 2018, 20:40
от miau
Кухулин написа:
09 Ное 2018, 21:11

Най-общо казано, причината е, че езиците постоянно се променят. Някаква дума навлиза от един език в друг, другия се променя и тя се променя заедно с него. И почва да се различава от оригинала.
Това е ясно, ама ние хептен сме орязали имената на тия римляни. Да беше на един-двама, ама на всички. :)

Re: Отговори на наивни въпроси

Публикувано на: 12 Ное 2018, 06:54
от Amazon
Някой с малко опит в настолните игри, да ме посъветва, дали RISK може да се играе от двама човека? Изглежда ми, че тотално се блокираме един друг.

Re: Отговори на наивни въпроси

Публикувано на: 12 Ное 2018, 11:55
от centara
miau написа:
09 Ное 2018, 21:05
Amazon написа:
09 Ное 2018, 01:43
А как е правилно? На латински транскрипцията е Кикеро. Даже звучи италиански. Не че знам латински, но транскрипциите ги има в интернет. :)

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Latin

П.П:Вторият сезон го претупаха. :cry:
Най-правилно би било както се е произнасяло на латински. Не знам в латинския да има някакви странно произносими звуци като R във френския и английския например. Излиза, че заради някаква причина всички латински имена на български звучат не както трябва. :) Представи си, че утре изобретим машина на времето. Връщаме се в 45 г. пр. н. е. и започваме да търсим Цицерон. :)
Сещам се и за един друг известен човек - Шопен. Ровя се из youtube и попадам на песента I like Chopin. Пускам я, ама не слушам какво се пее. По едно време ми стана интересно какво е това Чопин. Питам жената, че преподава английски, а тя ми се смее. Не било чопин, а Шопен. :) Та нов въпрос - как се пише "Чопин" на агнслийски? :)
Ти да видиш японците как издевателстват над английския. Примеат директно английски чуждици, най-често свързани с технологиите или търговски марки, но понеже не могат да произнасят "л" и "в" и използват сричковата азбука катакана, в която единствената отделна съгласна е "н", се получава един Japanglish, който е почти неразбираем за човек, чийто роден език му е английският. Добре че японците го приемат с чувство за хумор и си правят подобни майтапчийски песнички, пародия на Japanglish.
https://www.youtube.com/watch?v=zhGnuWwpNxI&list=RDhuW8KYdCUbM&index=2

Re: Отговори на наивни въпроси

Публикувано на: 12 Ное 2018, 12:50
от Thorn
Ако въпросът е защо С се произнася Ц, то това е германската традиция.

Палатализация /k/ перед /e/ и /i/, возможно, первый переходил в /kj/, затем в /tj/, а затем в /tsj/, после чего в итоге превращался в /ts/ в заимствованиях в немецком, в /tʃ/ в флорентийском диалекте, в /θ/ или /s/ в испанском (в зависимости от диалекта) и в /s/ во французском, португальском и каталонском. Во французском (парижский диалект) происходила вторая палатализация /k/ в /ʃ/ (ch во французском) перед исконной латинской гласной /a/[1].

Re: Отговори на наивни въпроси

Публикувано на: 12 Ное 2018, 13:03
от Кухулин
Thorn написа:
12 Ное 2018, 12:50
Ако въпросът е защо С се произнася Ц, то това е германската традиция.
Справка: Кайзер :mrgreen:

Re: Отговори на наивни въпроси

Публикувано на: 12 Ное 2018, 14:57
от centara
Thorn написа:
12 Ное 2018, 12:50
Ако въпросът е защо С се произнася Ц, то това е германската традиция.
Ми не. Това започва още в късния латински. В немски С е една от най-рядко използваните букви.

Re: Отговори на наивни въпроси

Публикувано на: 12 Ное 2018, 18:52
от Thorn
Кухулин написа:
12 Ное 2018, 13:03
Thorn написа:
12 Ное 2018, 12:50
Ако въпросът е защо С се произнася Ц, то това е германската традиция.
Справка: Кайзер :mrgreen:
Не важи. Хващаш се за изключение. Виж правилото:
https://www.youtube.com/watch?v=QR6LWl2VYYQ

anton berta cäsar dora emil friedrich gustav

Re: Отговори на наивни въпроси

Публикувано на: 12 Ное 2018, 19:07
от Кухулин
Thorn написа:
12 Ное 2018, 18:52
Не важи. Хващаш се за изключение. Виж правилото:
https://www.youtube.com/watch?v=QR6LWl2VYYQ
Няма тука правило и изключения, има различни правила. Кайзер > Цезар, кирхе > църква и т.н. Въпроса е защо изключваш Цицерон от втората славянска палатализация и го пращаш я при немци, я при французи. Не че ги изключвам априори, просто са ми интересни аргументите. Ако ще е с посредник, защо не гръцкия Кикерон?

Re: Отговори на наивни въпроси

Публикувано на: 12 Ное 2018, 19:47
от Thorn
Защото на френски е Cicéron. А в България дошло от руски, а не от гръцки. А в руския както повечето латински думи, вероятно от полски, където Cyceron

Re: Отговори на наивни въпроси

Публикувано на: 12 Ное 2018, 19:49
от Кухулин
Thorn написа:
12 Ное 2018, 19:47
А в България дошло от руски
Как се доказва това?

Re: Отговори на наивни въпроси

Публикувано на: 12 Ное 2018, 20:10
от Thorn
Защото на руски е Цицерон, а не Кикерон. В момента точно си гледам историята на Иловайскый, преведена на български и издадена през 1870 г. от Д. В. Манчевъ. Там си пише и Цицерон и Цинцинат. От нея или от някоя подобна ще да са дошли.

Изображение

Re: Отговори на наивни въпроси

Публикувано на: 12 Ное 2018, 20:14
от Кухулин
Окей, мерси.